Susulan tersebarnya gambar seorang peniaga yang memaparkan papan tanda 'KUIH PUKI' di Facebook...Anak kepada peniaga tampil memberi penjelasan bahawa Kuih yang dijual oleh keluarganya ialah KUIH PUKIS dan bukannya KUIH PUKI seperti yang didakwa...
Di bawah ini adalah salinan printscreen penjelasan anak peniaga tersebut yang berang dengan tindakan pihak tidak bertanggungjawab membuang perkataan S pada akhir ayat KUIH PUKIS...memang tak bertamadun betul!
PERINGATAN: AANS tidak bertanggungjawab terhadap komen yang diutarakan dalam laman ini. Ia pandangan peribadi pemilik akaun dan tidak semestinya menggambarkan pendirian sidang redaksi kami. Segala risiko akibat komen yang disiarkan menjadi tanggungjawab pemilik akaun sendiri
{ 4 comments... read them below or add one }
ayat yg budak tu tulis dalam fb tu ayat singkat2 budak zaman skrg, kalau ye pon nak terangkan pada org ramai, mintak tolong buat ayat bahasa melayu secara penuh,ni ayt mcm budak2 xhabis mengaji, aku baca pun kdg2 xphm, walaupun aku tulis singkat2 jgk tapi sbb awk tu nak kasik org len paham , tulislah secara penuh..huh!
July 3, 2014 at 12:44 AM
uat,owg, an, hei menyampah betullah ngn budak budak yang suka guna ayat terencat cam tu, mcm cun sangat ke guna ayat camtu, sangat pun tukar jadi sanad, mcm terencat
July 3, 2014 at 12:50 AM
dia explain scra elok la tu. jgn nak cari salah org je Anonymous2 skalian
July 3, 2014 at 2:51 AM
ada je yg tk kn...tk fhm lngsung apa yg ada dlm fkiran kowang...silap owng nmpak jeeeee....dh dia explain cr elok...bc je la...tk sk jgn bc....blan puasa ni buat2 la pahala ckit....
July 7, 2014 at 10:20 AM
Post a Comment